1:29:04
-No tak.
-No dobøe, fajn.
1:29:06
Nìco poøádnì silnýho.
1:29:11
Nicolet a Dargas mì zastaví
na letiti a oznaèej peníze.
1:29:14
To se mi nelíbí.
1:29:16
Dá se to smejt!
1:29:18
Øeknu jim, e to bude jako pøedtím
a oni budou sledovat Sherondu.
1:29:24
Louisi. Louisi?
Není tam?
1:29:27
-Hej! Nebere to?
-Hmm?
1:29:30
Mìl bys to poslouchat,
páè jde i o tebe, jasný?
1:29:35
-Lou!
-Hmm?
1:29:39
Tentokrát dá Sherondì
taku Billingsley, jo?
1:29:43
Jo, stejnou, jakou mi dá Simone.
1:29:46
Simone a já udìláme výmìnu
v Billingsley. Ví, jak vypadám?
1:29:49
Vidìla tì s Sherondou, pamatuje?
1:29:52
Take Simone se s tebou sejde
v prodejnì atù, jo?
1:29:54
-Jo, v pøevlíkárnì.
-Jo, tam kde na sebe bere ty sraèky.
1:29:57
Nad dveøma je velkej nápis,
nemùe to minout.
1:30:02
Proè tam?
1:30:04
Protoe mì budou sledovat.
1:30:07
Proto to nemùeme dìlat nìkde venku...
1:30:10
nebo pøímo v tý jídelnì.
1:30:12
Proto to musíme udìlat
v pøevlíkárnì pro enský.
1:30:14
Take ty si vezme...
1:30:17
taku od Simone a dá jí Sherondì.
1:30:19
-Jo.
-A Simone bude èekat.
1:30:22
Vykoukne z pøevlíkárny
a poèká na tebe...
1:30:24
a jí dá znamení,
e tam nikdo není.
1:30:27
Odejde z obchoïáku,
nasedne do auta, mise splnìna.
1:30:29
Vidí?
1:30:31
Co bude v tý dobì dìlat ty?
1:30:33
Kdy jsou mi teï za zadkem,
budu v nìjakym zapadlym baru èekat na Louise...
1:30:36
aby mi zavolal a øekl mi,
e je vechno oukej.
1:30:41
Musim jít!
1:30:46
-Sakra, kdo tì tak shání?
-Ray, ten polda.
1:30:50
Docela mì dìsí, e se s tím
èurákem taková kámoka.
1:30:53
Kdybych s tim èurákem nebyla
taková kámoka, nevylo by to.
1:30:58
Pro Ordella pracuje chlápek Louis.