Jackie Brown
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
Ordell osjeæa da je preopasno da
unese svoj novac...

1:33:03
...i zna da ga pratite i
jako je paranoièan, jebote...

1:33:05
-Znaèi, malo mu je frka!
-Zadržat æe svojih pola milijuna tamo gdje su...

1:33:08
...ali æe unijeti 50.000 samo
da ima za potrebe kaucije...

1:33:11
-Trebat æe više od toga!
-Ne budi bukvalan. Ray tako vjeruje!

1:33:14
Ipak mu moraš pokazati
novac na aerodromu...

1:33:16
Neæu mu pokazati cijelu sumu.
Vidjet æe samo 50.000.

1:33:19
-A gdje æe biti ostatak?
-Ispod, u torbi!

1:33:22
-Što ako provjeri?
-Neæe. Nije ni prije!

1:33:24
Oèekuje da vidi 50.000,
i vidjet æe ih odozgo!

1:33:29
-Puno riskiraš, mala.
-Nije to ništa!

1:33:32
Ako pronaðe reæi æu da ih je
tu stavio Mister Walker...

1:33:35
...i da ništa nisam znala o tome
kao ni za dop...

1:33:38
-Dobro, ali onda ispadaš i ništa ne dobivaš.
-Da! Ali bar neæu biti u zatvoru...

1:33:40
...a i probala sam!
1:33:42
Nadgledat æe te sa svih strana!
1:33:46
Zato ti ne mrdaš sve dok ne izaðem
iz odjela s kabinama!

1:33:49
-Nosit æeš haljinu.
-Bolje komplet. Ima jedan na koji sam bacila oko.

1:33:52
-Znaš, lièi na...
1:33:55
Izvini...
1:33:59
Halo!
1:34:01
Gledaj...Ima malih izmjena plana!
1:34:03
Ne, ne, ne, ne.
Ništa znaèajno!

1:34:05
Sve je isto osim jedne male izmjene...
1:34:07
Znaš onu kuèku koju si
vidjela u tržnom centru?

1:34:10
E pa, nije došla danas
jer me zeznula...

1:34:12
Da...Ja i Louis smo bili danas kod nje
i ona je nestala.

1:34:15
Nestala je ona, njene stvari i
mojih 10.000 dolara, jebote!

1:34:19
Hej, hej, hej!
Ne vièi na mene!

1:34:21
Jebote...Kažem ti,
sve je isto!

1:34:23
Sve je kao što smo se dogovorili.
1:34:25
Samo sada, kada se razdvojimo...
1:34:28
...umjesto Simone bit æe Melanie.
1:34:32
Jebote, Melanie je barem isto toliko
pametna kao i ta kuèka...

1:34:36
U redu...
Da. Èujemo se kasnije!

1:34:48
Sranje.
1:34:55
RAZMJENA NOVCA
Ovoga puta stvarna


prev.
next.