Jackie Brown
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Boravi kod Ordella u apartmanu...
1:32:05
...sa nekom 56-godišnjom lopinom
po imenu...hmmm...

1:32:09
Hawkins...Simone Hawkins!
1:32:11
Hmm...
1:32:13
-Znaš je?
-Ne.

1:32:15
-Jesu li ikada razgovarali o njoj?
-Još ne...

1:32:20
OK, a tko je ova druga?
1:32:22
Neka bjelkinja, po imenu Melanie!
Još jedna od Ordellovih...

1:32:25
-Što je njena uloga?
-Ono je bio njen dop koji ste mi našli!

1:32:27
-A, da?
-Ona sve zna ali nije ukljuèena...

1:32:30
...i pizdi jer nije ukljuèena!
1:32:32
Pa, nju bih sasvim sigurno volio upoznati...
1:32:35
OK, jesmo li sve dogovorili za sutra?
Jel' sve u redu?

1:32:37
Sve je isto, osim jedne male izmjene.
1:32:40
-Rekla sam mu da je Ordell promijenio
kolièinu novca koju unosi.

1:32:42
Misliš da su se nasjeli na to?
1:32:43
Ah da...Uvjerila sam ih da misle
kako je Ordell prilièno nervozan...

1:32:46
...i vole misliti da ih se on boji...
1:32:49
Znaš, dobar murjak ti nikada neæe dozvoliti
da shvatiš kako se plaše...

1:32:53
Samo mu je trebalo logièno objašnjenje.
1:32:56
Sve je isto,
osim jedne male izmjene...

1:32:58
Što to?
1:33:01
Ordell osjeæa da je preopasno da
unese svoj novac...

1:33:03
...i zna da ga pratite i
jako je paranoièan, jebote...

1:33:05
-Znaèi, malo mu je frka!
-Zadržat æe svojih pola milijuna tamo gdje su...

1:33:08
...ali æe unijeti 50.000 samo
da ima za potrebe kaucije...

1:33:11
-Trebat æe više od toga!
-Ne budi bukvalan. Ray tako vjeruje!

1:33:14
Ipak mu moraš pokazati
novac na aerodromu...

1:33:16
Neæu mu pokazati cijelu sumu.
Vidjet æe samo 50.000.

1:33:19
-A gdje æe biti ostatak?
-Ispod, u torbi!

1:33:22
-Što ako provjeri?
-Neæe. Nije ni prije!

1:33:24
Oèekuje da vidi 50.000,
i vidjet æe ih odozgo!

1:33:29
-Puno riskiraš, mala.
-Nije to ništa!

1:33:32
Ako pronaðe reæi æu da ih je
tu stavio Mister Walker...

1:33:35
...i da ništa nisam znala o tome
kao ni za dop...

1:33:38
-Dobro, ali onda ispadaš i ništa ne dobivaš.
-Da! Ali bar neæu biti u zatvoru...

1:33:40
...a i probala sam!
1:33:42
Nadgledat æe te sa svih strana!
1:33:46
Zato ti ne mrdaš sve dok ne izaðem
iz odjela s kabinama!

1:33:49
-Nosit æeš haljinu.
-Bolje komplet. Ima jedan na koji sam bacila oko.

1:33:52
-Znaš, lièi na...
1:33:55
Izvini...
1:33:59
Halo!

prev.
next.