Jackie Brown
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:36:03
O Beaumont trabalhava para si...
:36:05
Esta conversa é como
entre advogado e cliente?

:36:07
Não pode repetir
o que eu disser?

:36:10
Só é meu cliente se for preso
e eu lhe pagar a fiança.

:36:13
Então não há...
Como se chama aquela merda?

:36:18
Confidencialidade. Portanto,
por que lhe digo seja o que for?

:36:21
Por querer mostrar-me
ser tão esperto

:36:23
que põe hospedeiras
a trazer-lhe 50 mil dele.

:36:26
E por que me trazia
uma hospedeira 50 mil dele?

:36:29
Agora quer que especule
sobre o seu negócio.

:36:32
Eu diria drogas, se a massa
não viesse na direccão errada.

:36:37
Mas seja o que for
anda a safar-se muito bem,

:36:40
portanto, parabéns.
:36:42
Bom, quer passar os dez mil da fi-
ança do Beaumont para a hospedeira;

:36:47
preciso de levar uma certidão
de óbito ao tribunal,

:36:51
passar um recibo pela devo-
Iução da primeira fiança...

:36:56
A Jackie tem lá tempo
para essas merdas!

:36:58
Isto é o que eu tenho de fazer;
:36:59
você só tem de me passar
um depósito de mil dólares.

:37:03
Não há azar, eu tenho a massa.
Só não a trago aqui comigo.

:37:07
Volte quando tiver
e eu saco a hospedeira.

:37:11
Veja este caso
com alguma compaixão, sim?

:37:14
Ela não é criminosa, não está
habituada a tratamentos daqueles.

:37:17
Bandidos estão-se nas tintas,
mas o cidadão normal,

:37:19
duas noites passadas dentro
fodem-lhe os miolos.

:37:22
Isto não é nenhum bar,
você não tem cá conta.

:37:25
Quer prestar atenção?
:37:27
Trata-se duma mulher negra empre-
gada, falsamente acusada de...

:37:31
Falsamente acusada? Não voltou
do México com cocaina nela?

:37:34
Falsamente acusada
de ter intencão!

:37:37
Se ela trazia coca
- e atenção, eu disse "se" -

:37:40
era para curte pessoal dela.
:37:43
Os remorsos por ser branco fazem-
-me esquecer que isto é um negócio?

:37:49
Ai ele é isso?
:37:56
Está bem.

anterior.
seguinte.