:08:00
in e dve neidentificirani
osebi so bili v zasedi.
:08:04
ampak opazovali so koga ali kaj?
:08:06
Property records namiguje,
da je lastnik koèe...
:08:09
Rada bi imela rezervacijo...
:08:10
za iz Los Angelesa
v Raleigh-Durham.
:08:12
...Dr. Rudolph,
moki brez kriminalne kartoteke.
:08:15
To je vrnitveni del...
:08:17
Odloi slualko, Kate.
:08:19
Prosim?
:08:22
Odloi slualko.
:08:28
Dr. McTiernan...
:08:30
dobrodoli na nae
prizorièe zloèina.
:08:33
Pogled na rumeni trak
in prigane luèi...
:08:36
mora biti e malo stara stvar
za vas.
:08:37
- Majhna.
- Hitro ste prili.
:08:39
Ne dovolj.
:08:41
Poèakajte trenutek, Kyle.
:08:42
Ne menjajte slabe strani
z dobro.
:08:44
- Dobro?
- Ja.
:08:45
Prepoznala je Casanovo.
Imate sled.
:08:47
Alex, niti ne poskuaj.
To je slaba oblika.
:08:49
Od dne, ko si se pojavil
v Durhamu...
:08:51
se mi zdi, da se
zajebava z mano.
:08:53
Poglej, spustil sem te noter.
:08:56
Delil sem informacije s teboj.
:08:57
In kaj imamo? Zmenjavo.
:09:00
In policaja, ki èaka
na dve leti rehabilitacije.
:09:01
Kyle, ali eli, da
reèem, da sem zajebal?
:09:05
V redu. Zajebal sem.
:09:10
Samo...ne izloèi me
iz tega.
:09:36
Kaj vidi?
:09:40
Mogoèe preveè ièem.
:09:42
Kaj?
:09:44
Ne vem.
:09:48
Deluje tako hladno.
:09:50
Ne kakor on.
:09:52
Alex.
:09:56
Ièi naprej.