L.A. Confidential
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:02
Добре, съгласен съм.
:21:07
Комисията ще изслуша
показанията ти утре.

:21:22
Така става в живота,
г-н лейтенант-детектив.

:21:28
Разкатай ги пред комисията утре.
:21:31
Облечи стилен костюм и действай.
:21:35
И, Ед... Разкарай очилата.
:21:48
Значи ти си свидетелят.
:21:51
Трябваше да се досетя.
Какво ти подхвърли шефът?

:21:55
Какво ми подхвърли?
:21:56
Да, Ексли, каква е отплатата?
:21:58
Ти си експерт по плащанията.
Аз само си върша работата.

:22:02
Все получаваш нещо, колежанче.
:22:06
Привилегийка, за да не се трепеш
с простосмъртните,

:22:09
които ще те намразят с право.
:22:11
Ако те правят детектив, внимавай.
:22:14
Момчета от Бюрото ще изгорят,
а ти ще работиш с приятелите им.

:22:19
Ами ти?
:22:20
Аз топя трима пенсионери,
които скоро ще ловят риба в Орегон.

:22:25
В сравнение с теб съм чист...
:22:27
...и умен.
:22:28
Призоваваме Едмънд Джей Ексли.
:22:33
И помни...
:22:34
Бъд Уайт ще те чука заради това,
дори да му коства живота.

:22:42
Капитане, какво искате?
:22:45
Викай ми Дъдли.
:22:46
Дъдли...
:22:49
Какво искаш?
:22:51
Приятелю, възхищавам се
на отказа ти да свидетелстваш

:22:55
и лоялността ти към партньора.
:22:57
Ценя те като полицай, заедно със
:22:59
склонността ти към насилие,
като необходимост в работата.


Преглед.
следващата.