1:09:18
At'svlìknou ty kùe, prosím vás.
1:09:21
Pojd'te zpátky dolù a sundejte ty kùe.
1:09:25
Navtìvovat muzeum je nudí,
nato být tu jak v pasti.
1:09:32
Dej si hamburger.
1:09:35
To by staèilo!
Pojd'te sem!
1:09:41
To bylo straný.
1:09:43
Pojd'te vichni sem!
1:09:45
Pojd'te!
1:09:46
Rychle, vichni!
1:09:51
Je patnì vidìt. Moc prí.
1:09:55
Kam to jdeme?
1:09:57
Hej, pane lndiáne.
1:10:00
Co to?
1:10:01
Mám jim to vyprávìt?
1:10:04
Budu jim to vyprávìt.
1:10:05
Sednìte si tamhle.
Mám vám to vyprávìt.
1:10:09
Sednìte si tamhle.
1:10:13
Tak dìti, znáte jmìno tohohle lndiána?
1:10:17
Jmenuje se Big John. . .
1:10:19
. . .a je to mùj kamarád.
1:10:24
Víte, jaký je to lndián?
1:10:27
Miwok.
1:10:36
Umíte øíct ''Miwok''?
1:10:38
Správnì.
1:10:39
lndiánùm kdysi patøila tahle zemì.
1:10:42
Byla jejich.
Mìli tu domov.
1:10:46
Jednou jsem asi nael hrot jejich ípu.
1:10:49
Vánì?
1:10:50
Tie. Jinak si pro nìj pøijde.
1:10:55
Miwokovì. . .
1:10:56
. . .ili z pøírody.
1:10:59
Jak víte, mìli--
Mìli vlastní plodiny.