Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Σε πιέζουν να κάνεις
κάτι δραστικό.

1:24:05
Δε θέλω να σε φοβίσω,
αλλά...

1:24:09
Ετοιμάζονται να σε σκοτώσουν.
1:24:12
Κι ο Μπράκετ
δε θα τους εμποδίσει.

1:24:18
Αφού μου φέρθηκες τόσο καλά,
πώς να πω όχι;

1:24:22
Θα την κάνεις την εκπομπή σου.
1:24:24
Ωραία. Αυτό είναι έξυπνο.
1:24:28
-Τι είναι;
-Συγχαρητήρια.

1:24:29
Ναι, ένα λεπτό.
1:24:32
Είχες δίκιο. Τα γκάλοπ
γύρισαν εναντίον του.

1:24:36
Από 59% θετικά πήγε 32%
κι ακόμα πέφτει.

1:24:41
Φταίνε οι γονείς των παιδιών.
1:24:43
Έχουν βγει σ' όλα τα κανάλια
και τον θάβουν.

1:24:46
Θα σε ξαναπάρω.
1:24:47
Τα γκάλοπ για τον Μπέηλυ...
1:24:50
Θέλω να είμαστε αντικειμενικοί
και μετριοπαθείς.

1:24:53
Να κάνεις κι άλλο ρεπορτάζ
με τον τύπο στο νοσοκομείο.

1:24:58
Σε κάποια συνέντευξη,
κάποιος τον είπε επικίνδυνο.

1:25:01
Θέλω να τη δω.
1:25:03
Θέλω κομμάτια για τους
ρατσιστές που είναι απ' έξω.

1:25:06
Γιατί τον υποστηρίζουν,
τον ζητωκραυγάζουν;

1:25:10
Μάζεψε όλο αυτό το υλικό
κι έλα να με βρεις.

1:25:13
Θα είναι θαύμα να δουλεύουμε
μαζί στη Νέα Υόρκη.

1:25:16
Δεν είσαι αντικειμενικός.
Θες να τον κάψεις.

1:25:19
Κάναμε μια συμφωνία.
1:25:20
Πάει, ξόφλησε.
Το θέμα αλλάζει εντελώς.

1:25:23
Είναι το ίδιο πρόσωπο.
Είναι αθώος.

1:25:29
-Θα δείξω κι αυτή την άποψη.
-Δεν είναι άποψη.

1:25:32
Δεν είναι άποψη,
είναι η αλήθεια.

1:25:34
-Πυροβόλησε το φύλακα.
-Ήταν ατύχημα.

1:25:37
Δεν ήξερε ότι ο φύλακας ήταν εκεί,
ότι θα πήγαιναν τα παιδιά.

1:25:40
Είναι ένας άνεργος σύζυγος.
1:25:43
Μας συγκινεί ο ανθρωπισμός σου.
Πραγματικά.

1:25:47
Ο δικός σου πού είναι;
Θα τον σκοτώσεις.

1:25:49
Κόφτο και δίνε του.
Έχουμε δουλειές.

1:25:53
"Δουλειές";
1:25:54
Ναι.
1:25:57
Δουλειές.
1:25:58
Μαξ, έλα δω.
Θα σου δώσω μια συμβουλή.


prev.
next.