Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Nije stvar u mikrofonu.
Morate govoriti gIasnije.

1:20:08
Možete Ii doæi. . . .
1:20:12
- Ne dirajte me.
- Nitko ne može uæi.

1:20:14
Moram vas upozoriti.
Vaš suprug nije dovoIjno jak.

1:20:19
Gðo WiIIiams. . .
1:20:21
. . .ja sam spasiIa vašeg supruga.
1:20:23
Mora dati prvi intervju
Kevinu HoIIanderu.

1:20:27
Mi uistinu trebamo novac.
1:20:31
3, 2. . .
1:20:34
Sam BaiIy,
èovjek koji je pucao u vas. . .

1:20:37
. . .moIi za oproštaj.
Što vi o tome misIite?

1:20:41
Poznajem Sama jako dugo.
1:20:42
Ne mislim da me htio povrijediti.
1:20:44
U pravu si, CIiff.
1:20:46
Lijeènik kaže da æe biti dobro.
1:20:48
Ne zamjeram mu.
1:20:50
- Vidiš? Pravi si sreækoviæ.
- Kako to misIiš?

1:20:53
Dao ti je oproštaj.
1:20:56
Da Ii su mu pIatiIi za snimanje?
1:20:59
Naravno. To je tabIoid.
1:21:00
Puno novaca. To ti je šou biznis.
1:21:03
KoIiko?
1:21:04
Ne znam. 1 0 tisuæa doIara.
1:21:06
1 0 tisuæa doIara?
1:21:07
Ako CIiff dobija 1 0 tisuæa,
ja mogu 50 tisuæa.

1:21:10
Ja sam gIavni.
1:21:12
MisIio sam da ne žeIiš otkupninu.
1:21:15
To nije otkupnina.
1:21:17
To je šou biznis.
1:21:20
Lijeva, desna, Iijeva.
1:21:23
Pucao si u èovjeka, oteo djecu,
a sada žeIiš i novac.

1:21:26
Što misIiš,
kako æe to izgIedati?

1:21:29
Nije važno.
Moram zaraditi za obiteIj.

1:21:31
Možda kasnije napišeš knjigu,
snimit æemo fiIm. . .

1:21:35
Znam Ijude koji æe ti pomoæi.
AIi ne sada.

1:21:37
Moram doznati koIiko pIaæaju
za tu emisiju. Ti to obavi.

1:21:47
Što je?
1:21:49
Ne, to se samo djeca igraju.
Što je?

1:21:52
HoIIander te žeIi odmah vidjeti.
1:21:55
Samo to? Dobro.
1:21:56
Što je?
1:21:59
Ako žeIiš zaraditi na tome,
ti zovi tabIoide.


prev.
next.