:04:00
Ova te prièa moe
pretvoriti u TV mreu.
:04:03
Ne na taj naèin.
Ne elim prijeæi granicu.
:04:05
- Ne traim to.
- Da, trai!
:04:07
Ne. Jedino malo pomjeri granicu,
i dobit æe prièu.
:04:10
Ide li u muzej?
:04:12
Da, za podnevne vijesti.
:04:14
G. Brackett to preuzima.
:04:16
Otpustili su neke ljude u muzeju.
:04:19
To je dobra prièa.
Ba za tebe.
:04:22
- Moram zavriti prilog.
- Ja æu. Èemu slue prijatelji?
:04:25
Pravi si seronja.
:04:26
- to sam to?
- Jedan krasan èovjek.
:04:31
Trebala bi iæi u muzej
s g. Brackettom.
:04:33
Neka kamera snima.
Moda upotrijebimo veèeras.
:04:36
Ona je poèetnik!
:04:38
Onda budi njen mentor.
Nauèi ju kako da ""pomjeri granicu"".
:04:46
Ja sam ""homiæ"".
:04:48
PRlRODOSLOVNI MUZEJ
:05:08
G. Brackett...
:05:09
Max.
:05:11
Smijem li vam staviti mikrofon?
:05:13
Ravnatelj æe nam objasniti zato muzeju
reu sredstva financiranja.
:05:19
A zatim par graðana koji æe
nam izjaviti...
:05:22
...da bi grad bez muzeja
lièio na selendru.
:05:24
Potom, kao pravi karijerist,
vodi me na ruèak.
:05:31
- Mora odgovoriti.
- Gotovo je.
:05:33
Zar je to odgovor?
:05:35
Krivo si ga stavila.
:05:36
Bolje je na reveru.
:05:39
Moete li mi pomoæi?
Traimo ravnatelja.
:05:42
Znam vas. Vi ste s televizije, ne?
:05:44
- Toèno.
- Televizijsko lice.
:05:47
Vi ste muzejsko lice.
:05:48
Ne, ja sam èuvar.
:05:50
- Muzej ima financijskih problema?
- Meni prièate.
:05:53
Bili smo dvojica.
Drugog su otpustili.
:05:55
- Je li tako?
- Ne znate tko je sljedeæi.
:05:58
Ostanite u blizini. Moda to
izreknete pred kamerom.