Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Daj mi još jedno suoèenje s njim.
Da odgovori na pitanja.

:03:04
- Zašto?
- Ti nisi sudac. Mi nismo porota.

:03:07
- Ti ga znaš?
- Da, znam ga.

:03:10
- lgraš golf s njim.
- Povremeno.

:03:11
Žena mu ima rak.
lma briga. Ostavi ga na miru.

:03:15
Èekaj. Samo tri pitanja.
:03:16
Ne, ne i ne.
:03:17
Nepošten je.
Ukrao je novac.

:03:19
Uzeo im je svu ušteðevinu.
:03:21
Reæi æemo da ne želi komentirati
i gotovo.

:03:24
Neæemo ga vrebati u zasjedi.
:03:26
Ne namjeravam to. Samo želim
da odgovori na pitanje.

:03:29
Nemilosrdan si, znaš li to?!
:03:32
Zaboravljaš da izvještavamo...
:03:34
...s ovog podruèja, za ljude
koji ovdje žive.

:03:37
I nigdje drugdje ne idemo.
Zar idemo negdje, Max?

:03:42
- Ako me žele natrag u New Yorku...
- Ne žele.

:03:45
Bolje da to prihvatiš.
Ja jesam.

:03:48
U 1 1 mjeseci što sam proveo ovdje,
gledanost se poveæala od 3 na 9.

:03:53
Molim vas!
:03:55
Pažnja, molim!
:03:57
Èiji je red ovog tjedna
da poljubi Maxovu guzicu?

:04:00
Ova te prièa može
pretvoriti u TV mrežu.

:04:03
Ne na taj naèin.
Ne želim prijeæi granicu.

:04:05
- Ne tražim to.
- Da, tražiš!

:04:07
Ne. Jedino malo pomjeri granicu,
i dobit æeš prièu.

:04:10
Ideš li u muzej?
:04:12
Da, za podnevne vijesti.
:04:14
G. Brackett to preuzima.
:04:16
Otpustili su neke ljude u muzeju.
:04:19
To je dobra prièa.
Baš za tebe.

:04:22
- Moram završiti prilog.
- Ja æu. Èemu služe prijatelji?

:04:25
Pravi si seronja.
:04:26
- Što sam to?
- Jedan krasan èovjek.

:04:31
Trebala bi iæi u muzej
s g. Brackettom.

:04:33
Neka kamera snima.
Možda upotrijebimo veèeras.

:04:36
Ona je poèetnik!
:04:38
Onda budi njen mentor.
Nauèi ju kako da ""pomjeri granicu"".

:04:46
Ja sam ""homiæ"".
:04:48
PRlRODOSLOVNI MUZEJ

prev.
next.