Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
Shvatit æe te, ako im
pružiš priliku.

:24:07
Ono što trebaš uèiniti,
prije no što se predaš...

:24:11
...je dozvoliti tim ljudima
da te upoznaju.

:24:14
Kako?
:24:15
Ako te snimim i intervjuiram...
:24:18
...a ti im sve objasniš,
mislim da æe ih zanimati.

:24:24
Ne misliš li to?
:24:25
Ne.
:24:28
Ti ljudi vani su tvoja porota.
:24:32
U redu.
:24:35
Razmjeni djecu za intervju.
:24:37
Ne.
:24:40
Pomogni im,
pa æe i oni tebi pomoæi.

:24:44
Jedno.
:24:45
Jedno, to je sve.
:24:46
Jedno je u redu.
:24:51
Ne mogu to. Ne mogu pustiti
otmièara na televiziju.

:24:55
Razumijem.
:24:56
On inzistira da ga ubacimo
u direktan program.

:25:02
""Kao znak dobre volje,
pustit æu jedno dijete.

:25:05
Kad me g. Brackett pusti na TV,
razmotrit æu...

:25:08
...i oslobaðanje ostalih. ""
:25:11
Ne, prvo svih oslobodite.
:25:13
Prièekajte.
:25:14
- Rekao je da svih pustim.
- lgra se s tvojim osjeæajima.

:25:19
Ne prihvaæam!
:25:22
Ne igrajte se s mojim osjeæajima.
:25:25
Max Brackett. Poznajem pravila
u takvim sluèajevima...

:25:29
Da li nas on sluša?
:25:31
- Ne sluša.
- Da li ima upereno oružje u vas?

:25:34
Jamèim vam da je g. Baily iskren.
Mislim da æe se stvari zaoštriti...

:25:39
...ako ga ne poslušate.
:25:41
Isuse!
:25:43
Ne sviða mi se to.
:25:44
- Znao sam.
- Reci da sam uzrujan.

:25:46
On je jako uzrujan, gospodine.
:25:49
Stvari su ovdje nepredvidljive.
:25:53
U redu, slušajte....
:25:56
Dobro, ali da bude brzo gotovo,
jasno?


prev.
next.