Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Priðite.
:28:02
Ne glumatajte.
:28:03
Ako želite svoj TV šou,
suraðujte sa mnom.

:28:06
Ako mi pomognete....
:28:08
Kamere snimaju moja leða,
a vaše je lice na ekranu.

:28:12
Kad se naðem pred kamerama,
reæi æu da vi rukovodite.

:28:16
- Smijem li otiæi?
- Kako se zove?

:28:18
Sam Baily.
:28:19
Smijem li?
:28:21
Možete.
:28:22
- Pritišæete osjetljivo mjesto.
- Znam to.

:28:23
Imam roditelje ovdje.
:28:29
Možete li nam reæi
što se unutra zbiva?

:28:32
Htio bih vam reæi
da su djeca dobro.

:28:34
Èinimo sve da se ova situacija
riješi èim prije.

:28:39
Neæete vjerovati,
ali djeca se igraju unutra.

:28:43
Kada æe to biti gotovo?
:28:44
Policija nema kontrolu
pa neki novinar rješava stvari?

:28:48
Ništa ja ne rješavam.
:28:50
A što ako odluèim
iæi po dijete?

:28:53
To nije dobra zamisao.
:28:55
Tako je.
:28:56
Doveli biste svu djecu u opasnost.
:29:00
Èinimo sve da djeca budu
u svojim domovima do veèeri.

:29:04
Ne razgovarajte s novinarima.
TV mreža emitira državno.

:29:08
Što se dešava?
:29:09
Žao mi je, unaprijeðeni smo.
:29:12
Morat æete poslušati moje javljanje.
:29:15
Ukljuèujemo Maxa Bracketta...
:29:17
...za izvanredno javljanje
o situaciji u muzeju.

:29:21
Drago mi je da ste dobro.
Obavili ste izvanredan posao.

:29:26
Hvala, Mort.
Ja sam samo....

:29:28
Drago mije što sam mogao
pomoæi djeci.

:29:32
Optimistièan sam jer g. Baily...
:29:34
Možda bi trebali pozvati Broylesa
za sluèaj da se ovo ne sredi?

:29:38
Možemo pitati, ali zašto?
:29:41
Brackett je kao stvoren za ovo.
:29:43
Pogledaj ga.
:29:44
Kao bubreg u loju.
:29:46
Da li ste ga isprobali
u ulozi voditelja?

:29:49
Zar on voditelj?!
:29:51
Pogledaj ga.
:29:53
Ne bih kupio ni novi auto
od tog tipa.

:29:55
Nikad nije izvještavao iz studija.
Uvijek s opasnoga terena.

:29:59
Ali nismo ga mogli zadržati
nakon tog sitnog incidenta.


prev.
next.