Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:04:05
Roditelji ne žele prièati.
1:04:07
Èuvam mjesto za njih.
Moraju razgovarati.

1:04:10
Majka plaèe, a otac muca.
Ne žele prièati pred kamerom.

1:04:13
Ne vraæaj se bez toga.
1:04:16
- Jasno?
- Da.

1:04:19
Dobro.
1:04:21
Gðo Baily,
žao mi je što vas gnjavim...

1:04:24
...uistinu pokušavam pomoæi
vašem sinu.

1:04:27
Pitam se da li je imao konja...
1:04:30
...ili psa.
1:04:33
Upotrijebila bih to u prièi.
1:04:34
Želim pokazati da Sam ne može biti
loš ako je volio psa.

1:04:41
Slijedi me.
1:04:46
Imamo ga otkad se Sam
vratio iz vojske.

1:04:51
Stari Rex.
lma skoro 1 5 godina.

1:04:55
Skoro smo ga izgubili
prošle godine.

1:04:59
Sam je bio slomljen.
1:05:01
Proveo je s njim èitavu noæ...
1:05:02
...pazeæi da je pokriven.
1:05:04
On je uistinu dragi deèko.
1:05:07
Smeten je malo ali...
1:05:10
...on jedino pokušava proživjeti.
1:05:13
Sam je bio slomljen.
1:05:14
Ovo je najvažniji intervju
od svih.

1:05:17
Vidiš li?
Upravo smo to trebali.

1:05:19
Znaš li što si uèinila?
1:05:21
Ova ti je draga gospoða
izjavila da Sam voli...

1:05:24
...tog patetiènog, olinjalog,
šugavog psa.

1:05:32
Tko je ovdje?
1:05:33
- Tko dolazi?
- Nemam pojma.

1:05:44
Max je tamo.
1:05:49
Provjeri da li im možemo
odnijeti neko piæe.

1:05:52
Ja æu se pobrinuti.
1:05:54
Vidim veliku pozadinu te prièe.
1:05:57
Baily je dodirnuo nešto što
brine radnièku klasu.


prev.
next.