Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Èujem da pripremate
novi prilog o Bailyu.

1:07:04
Da, ali to je Maxov prilog.
1:07:06
- Hvala.
- Želim to vidjeti.

1:07:09
Želim to odmah vidjeti.
1:07:11
Sam zahtjeva oproštaj
no zakon to ne dozvoljava.

1:07:15
Išèekivanje se nastavlja.
Javljanje Maxa Bracketta.

1:07:20
Ima previše hvalospjeva.
1:07:22
Ne možemo osuditi ljude
prije optužbe.

1:07:24
No ni ne èinimo ih slavnima.
Poèinio je zloèin.

1:07:29
Mi jedino pokazujemo što ljudi
koji ga poznaju misle o njemu.

1:07:33
Govorit æu o zloèinu
u uvodu.

1:07:37
To je moja prièa.
1:07:38
Prièa je vlasništvo KXBD-a.
Pripada TV-mreži.

1:07:46
Nešto æu izmijeniti.
Želim vidjeti sve što ste snimili.

1:07:51
Kad æu susresti Bailya?
1:07:55
Moram pripremiti intervju.
1:07:56
Što?
Da. Da, znam.

1:07:59
Ne mogu jamèiti da æe htjeti.
1:08:01
Zgrabit æe priliku.
1:08:03
Svi to rade.
1:08:05
Dobro.
1:08:08
- Oprostite.
- Samo malo.

1:08:11
Zašto ne suraðuješ?
To bi ti pomoglo.

1:08:14
Oprosti, Max.
1:08:15
- Trener Bob stiže.
- Molim?

1:08:17
Trener Bob,
sa hranom za djecu.

1:08:21
Razmislit æu o tome.
1:08:32
- A djeca?
- Djeca su dobro.

1:08:34
Brine me Hollander.
Skini mi ga s vrata.

1:08:37
Ne mogu.
lma više moæi od mene!

1:08:41
Imate li pizzu?
1:08:45
To je to?
1:08:48
Umiremo ovdje!
1:08:52
Ne možete sve za sebe zadržati!
1:08:55
Odi kvragu, Max!
1:08:57
- Ti si seronja!
- Što se dešava?


prev.
next.