Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Puno novaca. To ti je šou biznis.
1:21:03
Koliko?
1:21:04
Ne znam. 1 0 tisuæa dolara.
1:21:06
1 0 tisuæa dolara?
1:21:07
Ako Cliff dobija 1 0 tisuæa,
ja mogu 50 tisuæa.

1:21:10
Ja sam glavni.
1:21:12
Mislio sam da ne želiš otkupninu.
1:21:15
To nije otkupnina.
1:21:17
To je šou biznis.
1:21:20
Lijeva, desna, lijeva.
1:21:23
Pucao si u èovjeka, oteo djecu,
a sada želiš i novac.

1:21:26
Što misliš,
kako æe to izgledati?

1:21:29
Nije važno.
Moram zaraditi za obitelj.

1:21:31
Možda kasnije napišeš knjigu,
snimit æemo film...

1:21:35
Znam ljude koji æe ti pomoæi.
Ali ne sada.

1:21:37
Moram doznati koliko plaæaju
za tu emisiju. Ti to obavi.

1:21:47
Što je?
1:21:49
Ne, to se samo djeca igraju.
Što je?

1:21:52
Hollander te želi odmah vidjeti.
1:21:55
Samo to? Dobro.
1:21:56
Što je?
1:21:59
Ako želiš zaraditi na tome,
ti zovi tabloide.

1:22:03
Ne trebaš mene za to.
Treba me Kevin Hollander.

1:22:07
Namjeravali smo te snimiti,
ali radi što hoæeš.

1:22:12
Kevin Hollander?
1:22:13
On je ovdje?
1:22:29
Larry King ti želi nešto ponuditi.
1:22:32
Sat vremena veèeras,
ti i tvoj deèko.

1:22:34
- Razgovaraj s mojim agentom.
- Emisija je meðunarodna.

1:22:36
Uništit æe konkurenciju.
1:22:37
Planirao sam nešto drugo za njega.
1:22:40
Priði.
1:22:42
Znaš gdje sam.
1:22:46
Što je htio Gottsegen?
1:22:48
Pogaðaj triput.
1:22:50
TV mreža želi da nagovoriš Bailya.
1:22:53
Radim specijalnu emisiju.
1:22:55
Kreativan si.
Možeš mu dati zabavnu emisiju.


prev.
next.