:18:00
Гледай сега.
:18:01
Ще вляза и ще си покажа значката,
но като изляза, искам отговори.
:18:05
Добре, покажи си значката.
:18:12
Полицай Едуардо!
:18:14
Как се появиха тук?
Мислех, че съм ги предал.
:18:17
Чух, че се занимаваш с нещо
по-голямо от крадени Ролекси.
:18:20
Продавам наркотици, но само
в извънработно време.
:18:23
Говоря за оръжия, отворко!
Нестандартни при това.
:18:27
Каквото виждаш,
това продавам.
:18:32
Покажи му вносните, Джийбс.
:18:34
Здрасти, Кей. Как си?
:18:36
-Покажи му вносните.
-Вече не съм в тоя бизнес.
:18:39
Защо ме лъжеш?
:18:41
Чакай малко.
:18:43
Ще броя до три.
:18:44
Ще го направи, Джийбс.
Неспокоен ми се вижда.
:18:47
Знаеш ли какво? Полудява
в напечена ситуация.
:18:50
Той винаги е луд.
Иди на масаж.
:18:52
Или на пътешествие--
:18:54
-Хвърли оръжието.
-Предупредих го.
:18:56
Хвърли оръжието!
:18:57
-И ти го предупреди.
-Ще те убия.
:18:58
Безчувствен идиот!
:19:05
Имаш ли идея
как щипе това?
:19:08
Покажи ни стоката
или ще загубиш още една глава.
:19:22
Г-н Едуардс....
:19:28
Ето, онова в средата.
:19:33
Продал си ревербационен карбонизатор
с мутационен капацитет...
:19:37
...на нелицензиран цефалопоид!
Ти скапан--
:19:40
Изглеждаше ми редовен.
:19:41
Знаеш ли за какво
е щял да го използва?
:19:43
Не знам.
:19:44
-По дяволите!
-Не знам!
:19:48
Всичко това се конфискува.
:19:49
Заминаваш си със следващия кораб,
за да не те гръмна, където не растеш.
:19:57
А аз ще се върна
да поговорим за Ролексите.