Men in Black
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:09
Jsou tøi za dolar, pane!
1:03:12
Bylo to svìtlo,
které se lámalo z Venuše...

1:03:15
do bioplynu...
1:03:17
a proto došlo k tomu...
1:03:18
Dobøe, chlapèe!
1:03:21
Omluvte mì.
Co je?

1:03:22
Arquiliané chtìjí Galaxii,
nebo co to je.

1:03:25
Potøebujeme profesionální pomoc.
1:03:27
Nìkoho se zkušenostmi
v intergalaktické politice.

1:03:30
Doufám, že ten hajzlík
neutekl z mìsta.

1:03:35
Kdybyste pøešli sem...
1:03:37
Ano, pojïte blíž.
Správnì. Díky.

1:03:40
Byli byste tak laskavi
a koukli se sem? Dìkuji.

1:03:56
To je pøíšerný pøevlek.
To je urèitì mimozemšan.

1:03:59
Pokud se ti to nelíbí,
tak mi polib prdel.

1:04:02
Spìcháš, Franku?
1:04:03
Teï nemùžeme mluvit.
Letadlo mi letí...

1:04:06
Dej ty pracky pryè!
1:04:07
Tak zavolej do útulku!
1:04:09
Ten pes dluží kamarádovi prachy.
1:04:11
Arquiliané a brouci,
co o tom víš?

1:04:13
-Nic.
-Takže nic?

1:04:16
Pøestaò, pøestaò!
Dobøe, dobøe!

1:04:19
Rosenberg nebyl obyèejný Arquilian.
1:04:22
Byl to strážce Galaxie.
Myslel, že bude na Zemi v bezpeèí.

1:04:25
Ten brouk mìl jiný plány.
1:04:26
Galaxie je nejlepší zdroj
subatomické energie ve vesmíru.

1:04:30
Kdyby se dostal broukùm do rukou,
tak jsou Arquiliané vyøízeni

1:04:33
Zeptej se na ten pás.
1:04:34
Rosenberg se zmínil o pásu Orionu.
Co to je?

1:04:37
-Nemám šajn.
-Nemᚠšajn?

1:04:39
Ne tady.
1:04:43
To je cirkusový èíslo.
1:04:46
Galaxie je tady!
1:04:48
Tady?
1:04:49
Galaxie jsou miliony
hvìzd a planet.

1:04:52
Kdy se nauèíte,
že na velikosti nezáleží?

1:04:55
Když je nìco dùležitý,
mùže to být i malý.

1:04:58
Jak malý?
1:04:59
Velké jako kulièka, nebo drahokam.

náhled.
hledat.