Men in Black
prev.
play.
mark.
next.

:28:10
Kuda?
:28:13
Šta je sve ovo?
:28:15
Pedesetih, vlada je pokrenula agenciju...
:28:18
...sa smiješnom svrhom
uspostavljanja kontakta...

:28:21
...s rasama koje nisu s ovog planeta.
:28:23
Pogledajte kraj ovog ureðaja.
:28:25
Svi su mislili da je agencija
šala osim vanzemaljaca...

:28:28
...koji su kontaktirali 2. ožujka, 1961
izvan New York-a.

:28:31
Bilo nas je devet prve noæi.
Sedam agenata, jedan astronom...

:28:36
...i glupi klinac koji se izgubio.
:28:38
O, vi ste donijeli tom visokom tipu cvijeæe.
:28:41
Ovuda.
:28:43
Bila je to grupa
intergalaktièkih prognanika.

:28:46
Željeli su Zemlju kao apolitièku zonu
za biæa bez planeta.

:28:50
Jesi gledao Casablanca-u?
:28:51
Ista stvar, samo bez Nacista.
:28:53
Složili smo se i sakrili
sve dokaze o njihovom slijetanju.

:28:57
Znaèi, to su pravi leteæi tanjuri
a Sajam je samo maska?

:29:02
Zašto ih držati u Queens-u?
:29:03
Sve više ne-ljudi dolazi svake godine
i žive meðu nama u tajnosti.

:29:06
Nije da mijenjam temu, ali
kad ste zadnji put napravili CT pregled?

:29:11
-Prije šest mjeseci. Politika kompanije.
-Zakažite novi pregled.

:29:15
Recite vašem momku Zedu da
sam se lijepo proveo...

:29:17
...i hvala vam na svemu,
ali pokažite mi izlaz.

:29:21
U redu. Idem po kavu.
Hoæeš ti?

:29:24
Ne, hvala, ne bih.
:29:31
Šta ima?
:29:32
Ðe si, Kay.
:29:34
-To nije bez kofeina, je li?
-Beèki cimet.

:29:37
Nemoj mi reæi da imate
samo mlijeko u prahu. Mrzim ga.

:29:43
Pa, to je dobro. Dobro. Dobro.
:29:46
Vi se, momci, dobro slažete?
:29:49
Nemojte previše raditi.
:29:54
Siguran si da neæeš kavu?

prev.
next.