Men in Black
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Daca ma intrebi, pune la cale ceva.
:27:04
Eu as fi apreciat daca
m-ati fi scapat de ea.

:27:11
Sau ii datorez scuze?
:27:20
Bine tras, oricum, nu?
:27:27
Are o problema cu autoritatea.
:27:29
Ca si mine.
:27:31
Doar ca pustiul a urmarit
un cefalopod pe jos, sefule.

:27:34
Asta ar trebui sa fie suficient.
:27:37
Sa speram ca stii ce faci.
:27:47
Domnilor, felicitari.
:27:49
Sunteti tot ce asteptam
dupa ani de antrenament guvernamental.

:27:53
Daca ma veti urma,
avem un ultim test de dat.

:27:56
Un examen ocular.
:28:10
Incotro?
:28:13
Ce dracu-i toata asta?
:28:15
In anii '50, guvernul
a infiintat o agentie subterana...

:28:18
...cu scopul hilar
de a stabili contact...

:28:21
...cu o rasa din afara acestei planete.
:28:23
Uitati-va la capatul acestui dispozitiv.
:28:25
Toti au crezut ca agentia
a fost o gluma, in afara extraterestrilor...

:28:29
...care au facut contactul pe 2 martie 1961
in afara New York-ului.

:28:32
Au fost noua dintre noi prima noapte.
Sapte agenti, un astronom...

:28:36
...si un copil prost care se pierduse.
:28:38
I-ai adus omului ala inalt niste flori.
:28:41
Pe aici.
:28:44
Erau un grup
de refugiati intergalactici.

:28:46
Doreau Pamantul ca o zona neutra
pentru creaturi fara o planeta.

:28:50
Ai vazut Casablanca?
:28:52
La fel, doar ca fara nazisti.
:28:53
Am fost de acord si am ascuns
toate dovezile aterizarii lor.

:28:57
Deci astea sunt farfurii zburatoare adevarate
si World's Fair a fost o acoperire?


prev.
next.