Midnight in the Garden of Good and Evil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:14
Je to dámský karetní klub?
1:08:17
Ano.
1:08:21
Nezazvoní nìkdo?
1:08:23
Bože, to ne!
1:08:25
Máme pøísná pravidla.
Otvírá se pøesnì ve ètyøi.

1:08:33
Vypadáte pøekrásnì.
1:08:35
Víte, Jim...
1:08:36
...chtìl, abych vás seznámila.
1:08:39
Ale zùstane to mezi námi...
1:08:43
- Proè?
- Okamžik.

1:08:46
Všechno v poøádku, dámy?
1:08:48
Fajn.
1:08:51
Jim je mùj dobrý pøítel.
1:08:53
Ale dámy ještì nevìdí...
1:08:56
...jak se k nìmu zachovají.
1:08:59
Kvùli té...
1:09:01
...nehodì.
1:09:02
Musím zajít do kuchynì.
Posadíte se?

1:09:06
- Já bridž nehraju.
- To jsem nemyslela.

1:09:09
Muži ani nesmìjí.
1:09:11
Obzvl᚝ ti svobodní.
1:09:13
Poèkejte na mì.
Hned pøijdu.

1:09:25
Byl to zloèin z vášnì.
Milenecká hádka.

1:09:28
I tak to dá Jimovi zabrat.
1:09:32
Vážnì?
1:09:33
Ten kluk nemìl na ruce
støelný prach. Nestøílel...

1:09:37
...jak tvrdil Jim.
1:09:41
A rozmístìní tìch zásahù...
1:09:44
...neodpovídá teorii o sebeobranì.
1:09:47
Jak to?
1:09:48
Jeden zásah byl do hrudi.
Druhý do zad...

1:09:52
...a tøetí...
1:09:55
Co bude s Jimem?
1:09:58
Tìžko øíct.

náhled.
hledat.