Midnight in the Garden of Good and Evil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:00
Do toho, Buldoci!
1:19:05
On vážnì odjíždí?
1:19:06
Radši se pomodlete.
1:19:10
Pane Largente...
1:19:11
...máte dokázat vinu.
Zahajujete tedy.

1:19:18
Ctihodnosti...
1:19:22
Dobré ráno,
dámy a pánové porotci.

1:19:27
Stát Georgia je pøipraven
zahájit pøelíèení.

1:19:40
Slavný soude...
1:19:53
Filozof Thomas Hobbes øekl...
1:19:56
...že život je...
1:19:57
...podlý, neurvalý...
1:20:00
...a krátký.
1:20:03
Tak se jistì jevil
Billymu Hansonovi...

1:20:07
...když ležel zranìn...
1:20:09
...a jeho krev...
1:20:11
...prýštila
na Williamsùv perský koberec.

1:20:17
Musíte vìdìt, že obžalovaný...
1:20:22
A na závìr tohoto procesu...
1:20:24
...jak doufám...
1:20:26
...obeznámeni s dùkazy...
1:20:29
...vynesete...
1:20:31
...spravedlivý rozsudek.
1:20:36
Vinen vraždou prvního stupnì.
1:20:44
Dìkuji vám.
1:20:54
Pane Seilere,
úvod trval dlouhou dobu.

1:20:58
Chcete pronést svou øeè
až po pøestávce?


náhled.
hledat.