Midnight in the Garden of Good and Evil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:33:00
Nìjaké zkušenosti mám...
1:33:04
...ale to už je za mnou.
1:33:06
Za vámi?
1:33:08
Ano, pane.
1:33:10
Mùžete to vysvìtlit?
1:33:14
Je to špatnost...
1:33:16
...jak stojí v Bibli.
1:33:19
A lhát je taky špatnost.
1:33:23
Jak dlouho je to za vámi?
1:33:29
Skoro tøi týdny.
1:33:35
Gratuluji, Georgi.
1:33:38
Dobøe jste udìlal.
1:33:44
Nemám další otázky.
1:33:55
- To snad ne!
- To je pøedvolání!

1:33:58
Pohrdᚠsoudem.
1:34:00
A je to tøeba od Pánaboha!
Panenku srát nebudou!

1:34:04
- To mᚠz televize.
- No a?

1:34:06
Je to pohrdání soudem.
1:34:08
Toho se neleknu.
1:34:11
Tomu èlovìku jde o život.
1:34:12
Co já s tím mám spoleèného?
Nic.

1:34:16
Vùbec nic.
1:34:18
Víš co?
Nìco ti navrhnu.

1:34:21
A co?
1:34:24
Co navrhuješ?
1:34:26
Mìj strpení, Johne.
1:34:30
Tohle navrhuju.
1:34:32
Pøiveï veèer na mou show
spoustu fešákù...

1:34:36
...a zvážím to.
1:34:37
Rád bych,
ale jdu na ples debutantek.

1:34:41
Taková nuda!
Na který?

1:34:44
Alpha Phi.
1:34:46
Na èernošský ples?
1:34:48
Vážnì?
1:34:53
- Rozhodnì ne.
- Prosím tì, vem mì tam.

1:34:56
Budu se chovat vzornì.
1:34:57
Slibuju. Prosím!

náhled.
hledat.