Midnight in the Garden of Good and Evil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

2:03:00
Další dotazy nemám.
2:03:03
Máte dotaz vy, pane Largente?
2:03:09
Ne, Ctihodnosti.
2:03:11
Mùžete se prozatím vzdálit.
Dìkuji vám.

2:03:16
Obhajoba pøedvolává
Sáru Warrenovou...

2:03:19
...ošetøovatelku.
2:03:25
Nehledejte ji.
2:03:27
Není na seznamu.
2:03:29
Sára Warrenová vyvrátí
svìdectví detektiva Boona.

2:03:34
Je pøijímací sestra...
2:03:36
...z pohotovosti.
2:03:59
Nyní popište svùj vztah
k zesnulému.

2:04:05
Poznal jsem ho,
když se ucházel o práci.

2:04:10
Takže...
2:04:11
...jsem ho najal
na restaurování nábytku.

2:04:14
Mìl talent,
chtìl jsem ho povzbudit.

2:04:17
Mezitím...
2:04:19
...jsem dostal hypoglykémii.
Obèas jsem omdlel.

2:04:23
Lékaø doporuèil...
2:04:25
...aby se mnou nìkdo byl.
2:04:28
Billy u mì nìkdy pøenocoval...
2:04:30
...a staral se o mì.
2:04:32
Ale nebydlel v mém domì.
2:04:39
Tak vypadal vᚠvztah
v celém rozsahu?

2:04:45
Ne, èasem byl ménì formální.
2:04:51
Byl intimní.
2:04:52
Billy umìl okouzlit.
2:04:55
Mìl své partnerky, já také.
2:04:57
Pro mì...
2:04:59
...je sex nìco zcela pøirozeného.

náhled.
hledat.