Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Nismo više na faksu.
Ovo je sudnica.

1:18:03
Sutra ostavi te gIuposti kuæi.
1:18:07
Povrijeðen sam.
1:18:10
AIi uèinit æu to.
1:18:12
Tko je taj tip sa sIetištem
za muhe?

1:18:15
Luther Driggers.
1:18:17
GenijaIni izumiteIj.
1:18:18
Izumio je insekticid ''No-Bug'' .
1:18:20
Kompanija u kojoj je radio
mu je sve oteIa.

1:18:23
Sada se šeta naokoIo
sa boèicom otrova.

1:18:27
Naravno.
1:18:28
Govori da æe otrovati vodovod
i sve nas pobiti.

1:18:32
Zašto je u poroti?
1:18:34
Igramo obrambeno.
Potrebni su nam Iuðaci.

1:18:37
Largent je pristao?
1:18:39
FinIeyja brine ponovni izbor.
1:18:41
Ako ga odbije. . .
1:18:43
. . .Luther bi se mogao uzrujati. . .
1:18:45
. . .i znate veæ. . . .
1:18:48
Vratit æu se u nedjeIju.
1:18:51
Suðenje je za 3 dana.
Gdje idete?

1:18:56
Domaæi igraju protiv AIabame.
1:19:00
Naprijed, BuIdozi!
1:19:05
Uistinu odIazi?
1:19:06
Da. BoIje se pomoIite.
1:19:10
U redu, g. Largent. . .
1:19:11
. . .vi ste zaduženi za optužbu.
IzIožite èinjenice.

1:19:18
Èasni Sude.
1:19:22
Èasni Suèe,
dame i gospodo porotnici.

1:19:27
U ime države, spremni smo
za poèetak suðenja.

1:19:40
Ako sud dozvoIi.
1:19:53
FiIozof Thomas Hobbes je rekao. . .
1:19:56
. . .da je Ijudski život. . .
1:19:57
. . .ružan, nasiIan. . .

prev.
next.