Midnight in the Garden of Good and Evil
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:23:01
Burgers die fraaie
woorden wantrouwen.

1:23:04
Burgers zonder vooroordelen...
1:23:07
... die niemand beoordelen naar...
1:23:10
... z'n huidskleur...
1:23:12
... of hoeveel geld ie verdient.
1:23:15
Ik bedoel...
1:23:17
... het komt gewoon hier op neer:
1:23:19
... dat...
1:23:21
... Jim Williams...
1:23:23
... niemand heeft vermoord.
1:23:29
Het ging goed hé ?
Ik was erg tevreden.

1:23:32
Sonny heeft wel stijl, hé ?
1:23:35
Volgens mij kan ie...
1:23:37
... van paardenmest nog katoen maken.
1:23:40
Ik was aangenaam verrast.
1:23:43
John, ik hoop dat je snapt...
1:23:46
... dat ik je als m'n vriend beschouw.
1:23:49
Zeker.
1:23:54
De afwezigheid
van kruitsporen in de hand...

1:23:58
... wijzen erop dat het in
scène is gezet.

1:24:03
Dank U, rechercheur Boone.
1:24:05
Geen vragen meer.
1:24:09
Rechercheur...
1:24:12
... ik wil terugkomen op iets...
1:24:16
... wat U net heeft verteld.
1:24:22
U zei dat er bloed
op Hansons hand zat ?

1:24:26
Hij had bloed
in z'n handpalm; dat is van belang...

1:24:29
... want als Hanson
een wapen vasthield...

1:24:33
... was er geen bloed geweest.
1:24:36
U heeft dat bloed nooit gezien ?
1:24:40
Nee.
1:24:42
Het stond in het rapport.
1:24:45
Ik draaide z'n handen niet om,
toen ik er een zak omdeed.

1:24:48
U vertelde ook...
1:24:50
... dat het laatste schot
van boven werd afgevuurd ?

1:24:56
Door iemand
die boven het slachtoffer stond...


vorige.
volgende.