Midnight in the Garden of Good and Evil
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:42:02
... naar je onderste...
1:42:04
... van je onderste naar mijn boezem...
1:42:07
... van mijn middel naar jouw middel...
1:42:10
... wees aardig, en ik wil wel.
1:42:13
- Gedraag je.
- Ik doe wat ik wil.

1:42:16
Bovendien ga ik getuigen.
1:42:22
Sinds wanneer ?
1:42:23
Sinds ik heb nagedacht.
1:42:25
Ik realiseer me hoe aardig je bent.
1:42:28
Weet je...
1:42:29
... je behandelt me als een dame.
1:42:32
Je geeft me het gevoel
dat ik bijzonder ben.

1:42:34
Mensen zijn soms zo gemeen...
1:42:38
... maar jij niet.
1:42:40
Ik wil je iets vragen.
1:42:43
Vind je me mooi ?
1:42:47
Je bent erg knap.
1:42:50
Knap ? Ik ben je type niet, hé ?
1:42:54
Je gaat om mij getuigen ?
1:42:56
Natuurlijk. Wat kan mij
Tante Jim Williams schelen.

1:42:59
Ik ken die trut niet eens.
1:43:02
Luister...
1:43:04
... ze gaan je flink ondervragen
over je verleden, je arrestaties...

1:43:08
Ik heb niets te verbergen
en ik schaam me nergens voor.

1:43:13
Je weet dat je getuigenis
Billy Hanson zwart maakt ?

1:43:18
Dus als ik het goed begrijp...
1:43:20
... verdiende Billy de dood,
omdat hij omging met travestieten ?

1:43:24
Dat is smerig.
1:43:28
Misschien moet je niet getuigen.
1:43:31
Wat lief. Je geeft echt om me.
1:43:35
Goed, want ik ga getuigen.
1:43:38
Ik ga getuigen.
1:43:40
Ze denken dat ze Dolly gebruiken...
1:43:43
... maar Dolly gebruikt ze ook.
1:43:45
Die rechtszaak wordt m'n officiële
erkenning als travestiet.

1:43:50
Je weet wie ik ben.
1:43:52
Lady Chablis.
1:43:54
Hoor me miauwen.
1:43:56
Pas op !
1:43:58
Ik heb al een nieuw mantelpakje.

vorige.
volgende.