Midnight in the Garden of Good and Evil
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:49:03
Parece que temos
o jardim só para nós.

:49:08
Apresento-lhe a Minerva.
:49:13
Como está?
:49:15
Queres lançar-me algum feitiço?
:49:18
Mete lá a mão no bolso.
:49:28
Tenho pena de ti.
:49:31
Porquê, Minerva?
:49:33
Pensa que ninguém gosta dele.
:49:38
Que disparate,
nem nos conhecemos!

:49:43
Tens um buraco aí dentro...
:49:45
...e demasiadas perguntas.
:49:46
E sem as respostas,
não sabes o que fazer.

:49:53
Não há respostas.
:50:00
Vieste de muito longe
para o descobrir, não foi?

:50:07
Agora vamos trabalhar.
Trouxeste o dinheiro?

:50:12
Coloca-o na campa.
:50:15
Beija-o primeiro,
para que volte a ti.

:50:20
Trouxeste as moedinhas?
:50:29
Enterra-as.
:50:31
Ele trabalha arduamente
contra ti, James.

:50:35
Quem, o Dr. Buzzard?
:50:39
O rapaz morto.
:50:41
O Billy...
não me surpreende.

:50:43
Dr. Buzzard?
:50:47
Não temos muito tempo de morte.
:50:49
Tempo de morte?
:50:51
É só uma hora.
:50:53
Meia hora antes da meia-noite
e meia hora depois.

:50:57
Meia hora antes
para trabalhar para o bem


anterior.
seguinte.