Midnight in the Garden of Good and Evil
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:59:04
Olhem para ele a corar!
És tão querido!

:59:07
Queres examinar-me?
:59:11
Não tenho nada a esconder.
:59:17
Mas só se tiveres
American Express.

:59:20
Sabem que mais? Já o esqueci.
:59:22
Aqui a boneca,
tem um rapazinho branco...

:59:25
...Iouco pelos seus atributos.
:59:27
Ó do projector, ilumina ali!
Daquele lado.

:59:31
Vêem aquele belo homem branco?
Aquele ali?

:59:34
Tem andado a cortejar aqui a boneca
a ver se come algum...

:59:39
...No dia em que o conheci,
ofereceu-me logo rosas.

:59:42
Mas como todos sabem...
:59:44
...nada é bom demais para a boneca.
:59:46
Nada é bom demais para a Dama,
digo-vos eu.

:59:50
Se apanho alguma cabra
só ao pé dele, queridas...

:59:54
...saibam que ela terá de se ver
com a Lady Chablis...

:59:58
...a Boneca, a Grande lmperatriz
e o seu picador de gelo!

1:00:02
Portanto, não lhe ponham
a mão em cima!

1:00:06
Olá, querido.
1:00:08
Como estás, boneca?
1:00:09
Estou óptima.
Quem é o borrachão?

1:00:12
Joe Odom.
1:00:14
Muito prazer.
1:00:15
O prazer é meu.
Já passámos uma noite juntos.

1:00:18
Conta lá isso à boneca.
Há noites que não recordo.

1:00:23
Fica para outra vez...
1:00:26
...O meu gelo está a secar,
deixo-vos a sós.

1:00:30
Obrigado. Depois falamos,
cavalheiro sentimental.

1:00:34
Volta depressa.
1:00:36
Não volta nada,
quero estar só contigo.

1:00:39
Como estás?
1:00:40
Continuo com o bombom guardado.
Queres que o desembrulhe?

1:00:44
- Não é preciso.
- A sério?

1:00:46
Para já, não.
Isto é, nunca.

1:00:48
- O embrulho é pequeno.
- Por favor.

1:00:49
Parece um palitinho.
1:00:51
Há quem não goste de bombons.
1:00:54
Muito bem,
mas fica sabendo duma coisa.

1:00:57
Tenho uma coisa a dizer-te.
Já vou no meu 4 namorado.


anterior.
seguinte.