Midnight in the Garden of Good and Evil
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:56:00
Eu vejo.
:56:02
E ocorreu-me...
:56:04
...que se um argumentista...
:56:06
...fosse ter com o Perry Mason
e dissesse...

:56:08
..."Aqui tem esta história,
Sr. Raymond Burr."

:56:12
Sabem o que penso que ele diria?
:56:14
Penso que o velho Raymond diria...
:56:16
..."Essa história não vale nada.
:56:19
Não é preciso um bom advogado...
:56:22
...para conseguir uma absolvição."
:56:25
E teria toda a razão!
:56:28
É que...
:56:29
...analisadas as provas,
Jim Williams é inocente!

:56:35
Mas eu não sou o Perry Mason.
:56:38
Não sou um advogado da televisão.
:56:41
Por isso, tenho de examinar
atentamente o caso da Acusacão...
ç

:56:46
...para o reduzir a nada.
:56:50
E diabos me levem, se não o fiz!
:56:54
O caso da Acusacão
ç
está totalmente por terra.

:56:59
Quando pensamos
que o Detective Boone...

:57:02
...mentiu lógicamente
sobre o ensacar das mãos...

:57:09
...Surpreende-vos...
:57:12
...que um detective minta?
:57:15
Claro que pode mentir!
:57:17
Ele não é má pessoa.
:57:19
Mas de que outra maneira podia ele...
:57:22
...jogar com cartas
dum baralho viciado?

:57:27
Se o Jim Williams...
:57:29
...é culpado de alguma coisa...
:57:32
...é de andar com más companhias.
:57:35
Mas não é por isso que é julgado.
:57:39
Se isso não vos agrada...
:57:41
...ou se não aprovam
o estilo de vida dele...

:57:45
...considerem o seguinte...
:57:47
...lidamos com gente desta
a toda a hora.

:57:49
Alguns são bons...
:57:50
...alguns são maus.
:57:53
Fazem parte da nossa comunidade.
:57:57
Não se pode julgar um homem por isso.

anterior.
seguinte.