Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Hvala. Ne morate me pratiti.
:30:08
I, deèko...
:30:12
...uistinu mi se svidela knjiga.
:30:15
Hvala.
:30:35
IDENTIFIKACIONO ODELENJE
:30:37
Divna jakna.
Od ugrožene vrste.

:30:40
14-karatno zlato i
Groznica subotnje veèeri.

:30:44
Ko je gladan?
:30:46
Malo punèa, lutko?
:30:48
Divan poni.
:30:51
Šta to radiš, opijaš konja?
:30:55
Šta se dogaða?
:30:56
Džim Vilijams je upucao nekoga.
:30:58
Sendviè?
:31:00
Molim?
:31:01
Upravo tako.
To osvetljenje nije zbog Božiæa.

:31:05
Stvarno?
:31:06
Da. Upucao je nekoga.
:31:09
Pogledaj kako juri.
:31:11
Poèinje mi se sviðati taj Jenki.
:31:13
Šta ono kažu?
Radoznalost je dotukla Jenkije.

:31:23
Bio je pijaniji kad se vratio,
a verujte mi...

:31:27
...kad je pijan,
potpuno se promeni.

:31:32
Veæ je ranije porazbijao stvari.
:31:35
Verovatno je pogledao neki loš film...
:31:38
...neku prièu o
prorezanim grkljanima.

:31:40
Verovatno ga je to razjarilo,
jer nije nikad bio takav.

:31:45
Posvaðali smo se.
:31:48
Uništio je taj skupoceni
antièki sat u predvorju.

:31:52
Ako želite...
:31:54
...nešto žešæe...
:31:55
...bar je u dnevnoj sobi.
:31:57
Ne, hvala.
Još sam na dužnosti.


prev.
next.