Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Hvala, dragi.
:44:09
U telefonskom imeniku,
zapisani ste pod F. DiVo.

:44:15
Šta znaèi taj "F"?
:44:18
"F" je za Frenk, dragi.
:44:21
To sam ja.
:44:36
- Ona je on.
- Tako je.

:44:38
Zezate me.
:44:40
Ako se zakomplikuje,
poprièajte s njom.

:44:43
Pristojni ljudi ne razgovaraju o tome.
:44:45
Ne prikazuje povoljno Bilija.
:44:47
Isprièaæu vam nešto.
Imali smo jednom sudiju...

:44:50
...èiji se sin spetljao
s gangsterovom devojkom.

:44:55
Jednog su ga jutra našli...
:44:57
...na verandi, s genitalijama
obešenim o rever.

:45:03
Mrtvi ne prièaju.
:45:06
Sutradan je u novinama pisalo...
:45:08
... "Kobni pad s verande".
:45:11
I šta ste time hteli reæi?
:45:14
U Savani, treba saèuvati obraz
pred neugodnostima.

:45:19
Pokušaæu potražiti tu Korin.
:45:23
Moram da idem.
:45:24
Slavim Božiæ u Tajbi Ajslendu.
Biæe puno gostiju.

:45:28
Sreæan Božiæ.
:45:29
- I vama, Džon.
- Doviðenja, Aga.

:45:40
Sreæan Božiæ!

prev.
next.