Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Noæas nam trebaju oboje.
:51:03
Imaš bocu s vodom?
:51:07
Nije iz vodovoda?
:51:10
Daj mi je.
:51:16
Mora olabaviti svoj...
:51:18
...pritisak na Džejmsa.
:51:24
Treba mi duh Šango...
:51:26
...i jedan mali hungan.
:51:41
Doðite.
:51:44
Doði!
:51:50
Reci mi nešto o njemu.
:51:52
Da me pokušao ubiti?
:51:54
Ne, pre toga.
Nešto dobro.

:51:58
Ljubazne reèi...
:52:00
...æe se ukoreniti, procvetati
i blagosloviti te.

:52:03
Nešto što ga je èinilo sretnim?
:52:09
Njegov auto.
:52:11
Obožavao ga je.
Niko mu nije smeo priæi.

:52:13
Bio je njegov ponos i sreæa.
:52:16
Nastavi govoriti. Deluje!
:52:20
Obojio ga je u mat crno.
:52:23
Potrošio bi sate na autu,
popravljajuæi ga...

:52:27
...èisteæi ga.
:52:28
Obojio ga je kao trkaèki auto...
:52:30
...i podesio ga je u tom stilu.
:52:33
Bio je jako kreativan.
:52:37
Malo je ljudi znalo za to.
:52:39
Bio je umetnik.
:52:41
U trenutku dok si to izgovarao...
:52:44
...osetila sam kako se opušta.
:52:47
Èuo te kako govoriš da ga voliš.
:52:52
To je besmisleno.
Pokušao me ubiti.

:52:57
Borio se protiv tebe,
a sada znam zašto.


prev.
next.