Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
...æe se ukoreniti, procvetati
i blagosloviti te.

:52:03
Nešto što ga je èinilo sretnim?
:52:09
Njegov auto.
:52:11
Obožavao ga je.
Niko mu nije smeo priæi.

:52:13
Bio je njegov ponos i sreæa.
:52:16
Nastavi govoriti. Deluje!
:52:20
Obojio ga je u mat crno.
:52:23
Potrošio bi sate na autu,
popravljajuæi ga...

:52:27
...èisteæi ga.
:52:28
Obojio ga je kao trkaèki auto...
:52:30
...i podesio ga je u tom stilu.
:52:33
Bio je jako kreativan.
:52:37
Malo je ljudi znalo za to.
:52:39
Bio je umetnik.
:52:41
U trenutku dok si to izgovarao...
:52:44
...osetila sam kako se opušta.
:52:47
Èuo te kako govoriš da ga voliš.
:52:52
To je besmisleno.
Pokušao me ubiti.

:52:57
Borio se protiv tebe,
a sada znam zašto.

:53:00
Želi da kažeš svima da si ga mrzeo.
:53:04
Toliko da si ga ubio.
:53:07
Uèiniš li to, iæi æeš u zatvor...
:53:09
...i on to zna.
:53:12
Najvažnija stvar:
:53:15
Moraš svakog dana tražiti
oproštaj od njega.

:53:25
A sada, zlo.
:53:31
Brzo, brzo.
Reci mi njegovo ime.

:53:34
Finli Lardžent.
:53:36
Kad se vratiš kuæi, napiši na
papiru 7 puta njegovo ime.

:53:41
Spoji sva imena.
:53:43
"I" bez taèke, "T" bez crtice.
:53:46
Preklopi dvaput i skloni u džep.
:53:52
Naði njegovu sliku.
:53:54
Zašij mu usta s krvljom golubice.
:53:57
Zacrni mu oèi.
:53:58
Krenite sada!
Imam posla.


prev.
next.