Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:37:29
Dobro veèe.
1:37:32
Da li mesto zauzeto?
1:37:34
- Ne, gospoðo.
- Ne zovi me "gospoðo".

1:37:37
Ja sam Šablis. A ti?
1:37:39
Filip. Ja sam pratilac.
1:37:41
Pratilac.
1:37:42
Za neku od agencija?
1:37:45
Ne, pratim sestru.
1:37:46
Ne radiš valjda to sa sestrom?
1:37:50
Njen deèko nije mogao doæi,
pa ga zamenjujem.

1:37:55
Jedno pitanje.
1:37:58
Da li si veæ bio uhapšen?
1:38:01
Hajde, reci.
1:38:02
Jednom.
1:38:03
Popio sam.
Narušavanje javnog reda i mira.

1:38:07
Narušavanje javnog reda i mira.
1:38:10
Moj mir možeš uvek narušiti.
1:38:15
Divim se vašoj haljini.
1:38:18
Hvala vam. Toj staroj krpi?
1:38:20
Èarobna je.
1:38:22
Hvala.
1:38:24
Èiji ste vi gost?
1:38:26
Došla sam sa sestrièinom.
1:38:32
Moja sestrièina...
1:38:34
...LaVela.
1:38:36
LaVela.
1:38:38
Dražesna devojka.
1:38:40
I ja mislim.
Oduvek je težila za ovim...

1:38:44
...otkad smo bile klinke.
Nije se nadala uspehu.

1:38:47
Nije se morala brinuti.
1:38:51
Znaš šta, draga?
I ja sam joj to govorila.

1:38:54
Ako je Vanesa Vilijams
Postala Mis Amerike...

1:38:57
...tada LaVelino sitno
kurvanje u Atlanti...


prev.
next.