Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:41:05
Ponašaj se pristojno.
1:41:18
Hajde. Idemo.
1:41:26
Ne guraj me. Idem.
1:41:35
Mogu li dobiti dve jabukovaèe?
1:41:37
Duple, mislim da je bolje.
1:41:41
Džon, dragi, ljut si na mene?
1:41:44
Ljutiš se?
1:41:45
Stvarno?
1:41:46
- I dalje smo prijatelji.
- Nadam se. Znaš šta?

1:41:49
Jako si seksi kad si ljut.
1:41:52
- Ponašaj se pristojno.
- Prestani me upozoravati.

1:41:55
Da nazdravimo.
1:41:57
Od mog gore...
1:41:59
...do tvog dole...
1:42:01
...od tvog dole do mog gore...
1:42:04
...s pupkom æemo nazdraviti...
1:42:08
...budi dobar, Džon,
pa æu te maziti.

1:42:10
- Budi pristojna.
- Prestani zapovedati.

1:42:14
Uostalom, tvoj glavni svedok æe svedoèiti.
1:42:20
Otkad to?
1:42:21
Otkad sam razmislila.
1:42:23
I shvatila da si bio ljubazan sa mnom.
1:42:26
Znaš li šta?
1:42:27
Ponašao si se sa mnom kao s damom.
1:42:29
Oseæala sam se izuzetnom.
1:42:32
Znaš, ljudi mogu biti zloèesti ponekad.
1:42:36
Ali ne ti.
1:42:38
Htela bih te nešto pitati.
1:42:41
Misliš li da sam lepa?
1:42:45
Da, mislim da si jako zgodna.
1:42:48
Zgodna? Ali nisam tvoj tip?
1:42:52
Svedoèiæeš zbog mene?
1:42:54
Naravno. Jebe mi se
za gðicu Džim Vilijamsa.

1:42:57
Ne poznajem tu kuèku.
Nisam je nikad srela.


prev.
next.