Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

2:02:00
Držimo ih u šaci.
2:02:11
Idete negde?
2:02:21
Šta ga muèi?
2:02:42
Vi ste još pod zakletvom.
2:02:45
Frenk...
2:02:47
...da li ste potpuno sigurni...
2:02:50
...da ste Biliju navukli rukavice
dok je bio u kuæi?

2:02:53
Da.
2:02:58
Nemam drugih pitanja.
2:03:00
Ponovno ispitivanje, g. Lardžent?
2:03:07
Ne, Èasni Sude.
2:03:09
To æe biti sve. Ostanite i dalje
na raspolaganju. Hvala.

2:03:14
Odbrana poziva Saru Voren...
2:03:16
...bolnièarku.
2:03:23
Neæete naæi njeno ime.
2:03:25
Nije na vašem spisku.
2:03:27
Sara Voren poništava svedoèenje
detektiva Buna.

2:03:32
Ona je prijemna bolnièarka...
2:03:34
...u bolnici Èendler.
2:03:56
G. Vilijams, možete li objasniti
vaš odnos s pokojnikom?


prev.
next.