Mimic
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Ubica je bio lukav.
Bio je smrtonosan.

:06:05
Nismo pronašli lijek,
ni cjepivo.

:06:09
Mi u CDC smo ga zadržavali...
:06:12
prije nego što se raširio
van otoka Menhetn.

:06:14
Išli smo na prenositelja
bolesti, na žohara.

:06:17
Bolje reèeno, ona je išla.
:06:20
Dr. Suzan Tejlor je
razlog, da nije bilo...

:06:23
novog primjera bolesti u
gradu zadnjih šest mjeseci.

:06:26
- Dr. Suzan Tejlor.
:06:28
Dr. Suzan Tejlor,
profesorica entomologije...

:06:30
na Univerzitetu Njujork.
:06:32
Hvala, Piter.
:06:34
Nije potrebno govoriti,
kako je otporan...

:06:38
obièan žohar.
:06:41
Kao što je dokazano,
imun je na hemijske kontrole,

:06:45
zato smo morali
pronaæi novi naèin napada.

:06:47
Pomoæu genetskih laboratorija
po cijeloj državi,

:06:51
promijenili smo DNK termita i bogomoljke
i stvorili biološku suprotnost,

:06:56
novu vrstu, našeg saveznika
sa šest nogu...

:07:00
koji æe uništiti žohare.
:07:04
Zovemo ih Jude.
:07:07
Prilikom kontakta
sa izluèevinom Jude,

:07:11
žohar se zarazi sa enzimom...
:07:14
koji uništava njegov metabolizam.
- Doði, Suzan!

:07:17
- Kasniš. - Bez obzira,
koliko žohar pojede,

:07:20
svaki èlan gnijezda...
:07:22
æe umrijeti u nekoliko sati.
:07:24
Nadam se da neko snima.
:07:27
Ova vijest se dugo èekala,
:07:29
- Dame i gospodo.
- Dolazim kuæi.

:07:31
Epidemija Striklera
je zaustavljena.

:07:35
Epidemija je završena.
:07:38
Hej, Suzan. Draga.
:07:39
- Još neko pitanje?
- Dr. Man,
šta znaèi ova pobjeda?

:07:42
Znaèi da se mogu
posvetiti novim projektima...

:07:45
Naših petnaest minuta je isteklo.
:07:48
I lièno, pri tome
sam upoznao ženu.

:07:52
Šta je to? Da li je u pitanju
nekakva katolièka krivnja?

:07:57
Uopšte ne znamo kakve
æe biti posljedice.


prev.
next.