Mimic
prev.
play.
mark.
next.

:07:08
Boala nu pãrea sã aibã leac.
:07:11
Era mortalã. Nu s-a descoperit
nici un tratament sau vaccin.

:07:17
La DMC, noi am încercat sã izolãm
boala în perimetrul Manhattan-ului.

:07:23
De aceea a început vânãtoarea
purtãtorului, a gândacului de bucãtãrie.

:07:27
Mai precis, ea a început.
:07:31
Mulþumitã dr.Susan Tyler, nu s-a mai
semnalat nici un caz în ultimele 6 luni.
Dr. Susan Tyler.

:07:38
Dr Susan Tyler este profesor de
entomologie la Universitatea din New York.

:07:45
Mulþumesc, Peter.
:07:48
Nu trebuie sã vã spun cât de
viguros este gândacul de bucãtãrie.

:07:56
S-a stabilit cã nu poate fi exterminat
prin mijloace chimice,

:08:00
aºa cã a trebuit sã cãutãm
o altã cale de atac.

:08:04
În laboratoarele de geneticã
din toatã þara,

:08:09
am recombinat ADN-ul termitelor
ºi al cãlugãriþelor

:08:13
ca sã obþinem un contraagent biologic,
:08:17
o nouã specie care va fi
aliatul nostru

:08:21
în exterminarea populaþiei
de gândaci.

:08:25
Speciei obþinute
i-am dat numele "Iuda".

:08:31
La contactul cu secreþia
speciei "Iuda",

:08:35
gândacii de bucãtãrie sunt infectaþi
iar metabolismul lor se accelereazã foarte mult...

:08:40
Hai, Susan !
O sã pierzi transmisia.

:08:53
Sã sperãm cã cineva
o înregistreazã.

:08:56
Am aºteptat mult sã auzim
acest anunþ.

:08:59
Epidemia "înþepãturii" s-a declarat
oficial izolatã.


prev.
next.