:07:01
celo generacijo otrok
pred naimi oèmi.
:07:05
Dr. Peter Mann, pomoni direktor
v Centru za nadzor bolezni--
:07:08
Morilec je bil zvit.
Smrten je bil.
:07:12
Nismo nali niti zdravila,
niti cepiva.
:07:17
Mi pri CDC
smo ga zadrevali,...
:07:20
preden se je raziril
izven otoka Manhattan.
:07:24
li smo nad prenaalca bolezni,
nad èurka.
:07:28
Bolje reèeno, ona je la.
:07:31
Dr. Susan Tyler je razlog,
da ni bilo...
:07:34
novega primera bolezni
v mestu zadnjih est mesecev.
:07:38
- Dr. Susan Tyler.
:07:40
Dr. Susan Tyler,
profesorica entomologije...
:07:43
na Univerzi New York.
:07:45
Hvala, Peter.
:07:48
Ni mi treba govoriti,
kako odporen...
:07:53
je navadni èurek.
:07:57
Kot je dokazano,
je imun na kemiène kontrole,
:08:02
zato smo morali najti
nov naèin napada.
:08:04
S pomoèjo genskih laboratorijev
po vsej dravi,
:08:10
smo spremenili DNA termitov in bogomolk
ter naredili biologièno nasprotje,
:08:16
novo vrsto, naega zaveznika
na estih nogah...
:08:20
ki bo unièil èurke.
:08:26
Pravimo jim Judei.
:08:30
V kontaktu z izloèanjem Judeev,
:08:35
je navadni èurek okuen z encimom...
:08:39
- ki unièi njegov metabolizem.
- Pridi, Susan!
:08:42
- Zamuja.
- Ne glede, koliko èurek poje,
:08:46
bo vsak èlan gnezda...
:08:48
stradal do smrti v nekaj urah.
:08:51
Upam, da nekdo snema.
:08:54
To sporoèilo se je èakalo dolgo,
:08:57
- dame in gospodje.
- Prihajam domov.
:08:59
Izbruh Stricklerja je ustavljen.