Money Talks
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:00
Каде научи езика?
:29:02
Данеби Вик да ти говореше
на италиански?

:29:04
През цялото време.
:29:05
Ето я!
:29:09
Скъпа съжалявам.
:29:12
Мила, запознай се с
приятеля ми - Вик.

:29:15
Ти си едра.
:29:24
Де-бе-ла.
Красива, страстна, изгаряща.

:29:27
Зашеметен съм от дебелината ти.
:29:29
Късметлия си, че имаш
такава дебелогъза годеница.

:29:32
Невероятна е.
:29:34
Благодаря.
:29:35
Пак заповядай.
:29:39
Виждам, че си успял да дойдеш.
:29:40
Мислех, че ще си зает
разследвайки бягството от затвора...

:29:42
с останалите
нижши сензационалистти.

:29:44
Майко, успокой топката.
:29:45
Всъщност, следя
случая индиректно, Мамо.

:29:48
Колко пъти да ти напомням...
:29:50
да ме наричаш Г-жа Сиприани?
:29:52
Кони, запознай се
с Вик Демоун Jr.
Добър приятел на Джими.

:29:55
Разкажи ни какво е усещането
да израстнеш сред шоубизнеса?

:29:58
Много ни е интересно.
:29:59
Имах много приятели.
:30:01
Джуниър Уокър,
Сами Дейвис Джуниър.

:30:04
Постоянно ми звънеше
да бръмчим наоколо.

:30:06
С какво се занивате сега,
Г-н Демоун Дж.?

:30:09
- Предимно с...
- Продажби.

:30:11
- На дребно.
- Места за сядане.

:30:13
На борсата.
:30:14
- Посредник?
- Препродавам билети.

:30:16
Мога да ви намеря всичко,
стига да ме осведомите навреме.

:30:19
Симпатяга.
:30:20
Истерик. Убива ме.
:30:24
Малко Дом Периньон '85?
:30:26
А малко Колт. 45?
:30:31
Извинете ме за минутка.
:30:33
Трябва да поговорим.
:30:39
Какво си мислиш че правиш бе?
:30:41
Търкалям се с богаташите.
:30:44
Ще те заключа в килера бе...
:30:46
до края на уикенда!
:30:49
Ти ме довлече тук...
:30:51
в Бевърли Хилс,
душейки около тези сноби.

:30:53
Обвинен съм в убийство,
животът ми е на косъм...

:30:55
Ами моят живот?
:30:58
Виждам го аз него.

Преглед.
следващата.