:03:10
Trebaju mi dvije za parter.
:03:12
Meni treba 200$.
:03:14
Istovremeno. Ne poznajem te.
:03:18
Willy.
:03:19
Oki.
:03:26
Brii odavdje.
:03:27
Pokuajte sakriti neto od ovoga.
:03:29
Lijepo sakrijte.
Inaèe dobijete crnju u bajboku.
:03:34
Pod kljuè æe me.
:03:37
Pouri.
:03:42
-Kako nam ide?
-to ti treba?
:03:45
Èekaj da pogodim.
Dvije za "Fantoma u operi"?
:03:48
Gledao.
:03:50
Èekaj malo.
:03:51
Si ti onaj dupeblesavi reporter
sa vijesti Kanala 5.
:03:55
Kanala 12, toènije.
:03:57
Ej, 'a ima?
:03:58
James Russell. Kako si?
:04:00
Pitao sam se da li moemo
porazgovarati pred kamerom.
:04:02
Hulio, je li' u redu tako?
:04:04
Kako hoæe.
:04:05
Zavrti.
:04:06
Brzina.
:04:08
-Èekaj malo.
-Sijeci.
:04:11
Èekaj da popravim ova sranja.
:04:16
Spreman sam. 'Ajmo.
:04:18
Spreman si? Siguran?
:04:20
Siguran.
:04:23
Ja sam James Russell...
:04:25
I izvjetavam o naem gradu
i njegovom kriminalu.
:04:28
Razgovaram ovdje sa
djelatnikom praonice vozila.
:04:32
Ovdje ba imate
nekakvu operaciju.
:04:35
to se to dogaða?
:04:36
Ja sam biznismen.
:04:38
to jebote misli
da se dogaða?
:04:41
to sad?
:04:42
Ne moe koristiti
takav rjeènik na TV-u.
:04:44
Kakav rjeènik?
:04:45
Jebote.
:04:47
Jebo to?
:04:48
Ne moe reæi "jebote"
na televiziji.
:04:50
Jebe to.
Ti si taj koji je htio intervju.
:04:53
Pouri. Imam jo sranja za odraditi.
:04:55
I ja takoðer imam sranja za odraditi.
:04:58
Daj da nastavimo sa ovim.
:04:59
Brzina.