Money Talks
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Morao si baš to uzeti,
zar ne?

:28:06
Ovo ti je prijevoz?
:28:08
Da, a to odijelo koje nosiš je
moje jebeno omiljeno.

:28:10
Dobro izgledam, ha?
:28:12
Ne žesti se zato što
izgledam bolje od tebe u tvom sranju.

:28:15
Trebao bih biti
"Èovjek od ebonovine" mjeseca.

:28:18
Je li' to nešto zbog èega
bi trebao biti ponosan?

:28:20
Ništa ti o tome ne znaš sa tom tvojom
šašavom guzicom.

:28:22
Sjebi odijelo,
i imamo problem.

:28:26
Veæ imamo problem.
:28:33
Vidi ovo sranje!
:28:35
Ti kurvin sine.
:28:38
Tko mi kaže.
:28:39
Ja sam barem zaradio
sve što imam.

:28:41
Ti si sebi zaradio
neku bogatu cicu.

:28:44
Nije ni èudo
što te zabole što sam ja nevin.

:28:46
Tvoja guzica æe se vjenèati
i penzionirati.

:28:48
Daj da rašèistimo neke stvari
u vezi sa ovom veèerom.

:28:50
Ti ne govoriš
osim ako ti se ne kaže.

:28:52
Drži se mene.
:28:54
Ako pokušaš
bilo što zajebati...

:28:57
Sam æu te ubiti.
:28:59
Misliš, onako kao
na dokovima?

:29:03
Dupe æu ti razbiti.
:29:05
Govno æeš ti razbiti, seljaku.
:29:12
Ok, pohaðali smo Stanford,
koji je gdje?

:29:15
Otkud, jebote ja znam?
:29:17
Nalazi se u Bay Eria, i
diplomirao si '88.

:29:19
A tvoje ime veèeras je
Johnatan Smith.

:29:24
Jebo Johnatana Smitha.
:29:25
Ja sam ja.
:29:28
Rijeè da nisi rekao
o težini moje zaruènice.

:29:30
Jako je na to osetljiva.
:29:33
Sigurno je jedna od onih
debeloguzih

:29:35
Tako Bel, McDonald-nagojenih,
punih k'o brod...

:29:38
G. Cipriani.
:29:39
Kako si?
:29:41
Koliko puta ti moram reæi?
Zovi me tata.

:29:43
-Nisi nervozan?
-Tko ne bi bio?

:29:45
To je istina. Tko je ovo?
:29:47
Ovo je moj jako dobri prijatelj.
:29:49
Vick Deamond.
:29:51
Junior.
:29:55
O, klinac Diane Caroll
i Vick Deamonda.

:29:58
Dakle, poluitalijan si.
:29:59
Hej, pazaan.

prev.
next.