Money Talks
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:02
O cabrão do James Russell.
Ele que se lixe.

1:06:07
Não olhes para mim assim.
1:06:09
Não vai resultar.
1:06:12
Não olhes para mim. Estou a ver
que estás a olhar para mim.

1:06:15
Monsieur Russel, volto a repetir...
1:06:19
... pense.
1:06:23
Onde estão os meus diamantes?
1:06:38
- Dá-me um beijo.
- Não.

1:06:45
James, és tu?
1:06:46
Quero os diamantes...
ou mato o seu parceiro.

1:06:50
Não tenho parceiro nenhum. Quem fala?
1:06:54
Franklin, eles matam-me
se não lhes deres os diamantes.

1:06:59
- Aqueles de que não me falaste.
- Que diamantes?

1:07:01
- Os diamantes, imbecil!
- Medula oblongata.

1:07:06
O quê?
1:07:07
Se te derem o tiro aí
tu não sentes nada.

1:07:11
Isto não é uma brincadeira.
Estou em apuros.

1:07:15
Ouve o que te digo.
1:07:17
Às três da manhã, no Hangar 7,
1:07:20
Aeroporto de Long Beach.
Mantém os diamantes no saco.

1:07:25
- Vão ser pesados.
- Vai-te lixar.

1:07:27
Encontramo-nos onde eu disser,
francês d'um cabrão.

1:07:34
O que foi?
1:07:36
Ele desligou.
1:07:38
Se for no território dele estou lixado.
No meu tenho hipóteses.

1:07:43
Ele vai ligar.
1:07:47
Não disse?
1:07:50
Muito bem, meu cabrão...
Mãe, não sabia que era a senhora.

1:07:56
Eu não matei nenhum polícia.
Telefone mais tarde.

1:07:59
Não acredite em tudo o que vê
no noticiário.


anterior.
seguinte.