Mononoke-hime
к.
для.
закладку.
следующее.

:32:00
Ты! Ты оставил их там умирать!
:32:02
Тоже мне, караванщик!
Не умеешь, не берись!

:32:06
А раз взялся, так
отвечай за свои действия!

:32:08
Но что я мог сделать?..
:32:10
Благодарю Вас. Мой муж, конечно,
идиот, но я рада, что он жив.

:32:14
Слава Богу. А то я боялся, что
тоже делаю что-то не так.

:32:23
А ты симпатичный.
Открой нам свое лицо.

:32:26
Гонза...
:32:28
Я хочу поблагодарить чужеземца.
Пригласи его ко мне.

:32:33
Короку...
:32:35
Я рада, что ты жив.
Прими мои извинения.

:32:39
Не стоит, госпожа. Он и так
злоупотребляет Вашей добротой.

:32:44
Прости меня и ты, Токи. Этого
не должно было случиться.

:32:49
Если бы Вас, госпожа,
с ними не было,...

:32:53
волки поели бы всех без остатка.
:32:57
Иди и отдохни как
следует, чужеземец.

:33:05
Эй! Я же говорила, ты симпатичный!
:33:35
Мы должны защищаться от Моро,
чтобы привезти сюда этот рис.

:33:38
Клади больше!
:33:41
Где?
:33:43
Это он?
:33:45
Токи была права!
:33:47
- Он милашка!
- Совсем молодой...

:33:49
Раньше тебя это не останавливало!
:33:53
Потише там! Вы что, забыли, что
мы потеряли двух человек?

:33:55
Тут у нас полно красавцев!
:33:57
Ну да, целое стадо!
:33:59
Пошли лучше к нам, чужеземец!
Оставь этих безмозглых баранов!


к.
следующее.