Mononoke-hime
к.
для.
закладку.
следующее.

:07:01
Болит?
:07:05
Ты знаешь, один шаг вперед
может решить все проблемы.

:07:09
Когда к тебе вернутся силы, шрам
будет болеть не переставая.

:07:13
Я чувствую себя, как будто
проспал несколько дней.

:07:16
Мне снилось, что Сэн ухаживает за мной.
:07:19
Я так надеялась, что ты начнешь кричать
во сне, и что я смогу откусить тебе голову...

:07:26
Красивый лес...
:07:28
Вепри уже начали движение?
:07:31
Иди назад в пещеру, мальчик.
Тебе этого не услышать.

:07:35
Это плач леса, который
топчут дикие вепри...

:07:39
Я сижу здесь и слушаю его...
И с нетерпением ожидаю...

:07:44
встречи с этой женщиной,...
:07:46
мечтая о том миге, когда
я погружу клыки в её шею.

:07:50
Неужели люди не могут
жить вместе с лесом в мире?

:07:54
Неужели это нельзя остановить?
:07:56
Людей становится все больше.
:07:58
Их огонь видно даже отсюда.
:08:01
А Сэн? Ты собираешься
пожертвовать и ей?

:08:05
Как это по-человечески -
думать только о себе!

:08:09
Она - дочь клана. Если
лес умрет, умрет и она.

:08:15
Отпустите ее! Она - человек!
:08:18
Не забывайся, мальчишка!
:08:20
Что ты можешь для нее сделать?
:08:24
Люди, уничтожающие лес, бросили
её, когда убегали от меня.

:08:30
Теперь ей не стать
ни человеком, ни волком.

:08:33
Моя бедная, уродливая,
любимая дочь...

:08:37
Ты можешь её спасти?!
:08:41
Не знаю. Но вместе мы могли бы жить.
:08:46
Как? Ты собираешься присоединиться
к Сэн в борьбе против людей?

:08:52
Нет. Все это приведет только
к ещё большей ненависти.

:08:55
Ты ничего не можешь поделать, мальчик.

к.
следующее.