Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

:05:08
"Min skesamling."
:05:12
Du godeste!
Sikken skat. Sikken arv.

:05:16
Skeer! Så mange skeer,
og så kort tid.

:05:21
Og ethvert hus med respekt
for sig selv bør eje et keramisk æg.

:05:27
Må jeg godt få ægget?
:05:31
- Nej, det skal du have.
- Okay, jeg tager det.

:05:35
- Er der fast ejendom, så sig til.
- Der er tilsyneladende også et hus.

:05:40
- Et hus?
- Ja. Nortondale 5120.

:05:43
Jeres far erhvervede det
som dækning for en gæld.

:05:49
Han har aldrig boet der.
Men det er interessant.

:05:53
Den forrige ejer blev fundet
låst inde i en kuffert på loftet.

:05:57
Er det noget værd?
:06:00
Han lånte $50.000 i det,
så han kunne aflønne sine folk.

:06:04
- Hvad er det så værd i dag?
- $50.000.

:06:08
Mægtigt. Et værdiløst hus
og en nedslidt sejlgarnsfabrik.

:06:13
Nå, dagen var da ikke helt spildt.
:06:17
Tak for stængerne, farmand.
:06:20
Du må ikke gå. Vi skal
gennemgå alle hans papirer.

:06:28
Jeg er nødt til at gå nu.
Jeg har en aftale med borgmesteren.

:06:38
Hr. borgmester, herhenne!
:06:40
Vil Deres hjerteoperation
få betydning for kampagnen?

:06:44
Leslie, jeg skal kun spise.
:06:48
Monsieur borgmester, madame,
velkommen til Chez Ernie.

:06:53
Det er en ære at have Dem
i min beskedne bistro.

:06:58
De har taget de små med, ser jeg.
Små lømler.


prev.
next.