Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Posudio je 50.000 $ na nju
kako bi isplatio radnike.

:06:03
Stvarno? Kolika joj
je danas vrijednost?

:06:06
50.000 dolara.
:06:09
Sjajno. Bezvrijedna kuæa
i derutna tvornica špage.

:06:13
Ipak dan nije posve izgubljen.
:06:16
Hvala na cigarama, tata.
:06:20
Ne možeš još otiæi, Ernie.
:06:22
Moramo proæi sve ove papire.
:06:27
Morat æete me isprièati.
:06:30
Imam dogovoreno
s gradonaèelnikom.

:06:38
G. gradonaèelnièe, ovamo!
:06:41
Mislite li da æe vaša
trostruka prijemosnica

:06:43
utjecati na
strategiju kampanje?

:06:45
Leslie, došao sam ovamo jesti.
:06:48
G. gradonaèelnièe, gðo,
dobrodošli u Chez Ernie.

:06:53
Èast mi je ugostiti
vas. Suivez- moi.

:06:57
Doveli ste i malene.
Male kradljivice bicikala.

:07:02
Naš najbolji stol.
:07:04
Jeste li malo smršavili?
:07:06
Mislim da jeste.
:07:12
Znate na što mislim?
- Monsieur Ernie.

:07:21
Nije loše na vrhu.
:07:25
Baš nalik staromu; umro je
prije nego što sam uspio.

:07:31
Upamtite svi, pozornost
prema detaljima je nužna!

:07:35
Prezentacija je sve.
:07:39
Ne, ne, ne! To moram
osobno poslužiti.

:07:52
Patka a I'orange u umaku.
:07:55
A za gradonaèelnika
specijalitet kuæe.

:07:59
Jastog a la Ernst
ou la biblioteque.


prev.
next.