Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

:08:09
Kuharu Ernie, kako je
posluživati gradonaèelnika

:08:12
na veèer njegove
ponovne kandidature?

:08:14
Pa, Leslie, smijem li vas
zvati Leslie? - Naravno.

:08:20
Hrskavo.
:08:22
Volim bademe.
:08:24
Leslie, kuhinja je
prevrtljiva ljubavnica.

:08:27
Fuj, pogledajte!
:08:30
Žohar.
:08:35
To je samo pola žohara.
:08:37
Tata, pojeo si glavu!
:08:40
Dušo, jesi li dobro?
:08:55
Ne opet!
:09:13
Smuntz špaga je relikvija.
:09:17
Nitko više ne radi špagu
spajanjem dvaju vlakana.

:09:21
Ne, radi se jednostavna
i jaka s najlonom.

:09:25
Ali to nije špaga. To
je uzica. - Upravo tako.

:09:29
Pletenice su prošlost.
Uzice su sadašnjost.

:09:32
Zeppco lnternational godinama
se zanima za vašu tvornicu.

:09:35
Ali vaš otac odbija prodati.
- Nadamo se da ste pametniji.

:09:39
Zeppco vas je voljan otkupiti
:09:41
i dovesti ovaj muzej
u 21 . stoljeæe.

:09:44
Naravno, zadržali bismo
vas kao savjetnika za špage

:09:47
s golemom plaæom
i poveæom mirovinom.

:09:50
Onda?
:09:53
Što kažete?

prev.
next.