Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
Zar si lud? Uništavaš kuæu.
Jedino još miša nisi pogodio.

1:05:08
Daj drugomu priliku.
1:05:11
Sjajno ti ide.
1:05:21
Pogodio si ga.
1:05:32
Vidimo se u paklu, mišu.
1:05:39
Pali!
1:06:06
Bože, kako mrzim tog miša.
1:06:16
Kada èujete zvuk, govorite.
1:06:19
G. Smuntze, ovdje
Vinny iz Zeppca.

1:06:23
Èekali smo vas na trgu sat
vremena, ali niste došli.

1:06:28
Ne volimo da se tako
ponašaju prema nama,

1:06:31
naroèito kada je vaš
brat veæ odbio našu ponudu.

1:06:34
Smatrajte našu
ponudu povuèenom.

1:06:42
Izdao me vlastiti brat.
- Izdaja?!

1:06:46
Nemoj mi govoriti o izdaji.
Trebao si mi reæi za ponudu.

1:06:50
Pola te tvornice je moje.
- A druga polovina je moja.

1:06:56
Ukljuèujuæi i polovinu
koju si ti htio prodati.

1:06:59
I prodao bih je da nije bilo
onog smrdljivog autobusa!


prev.
next.